- Traducción de Latin a Español:
--Caesar mandavit enemici ab porto Ostiae.
Traducción correcta:
César arrojó a los enemigos del puerto de Ostia.
Traducción del alumno:
El César de una ostia arrojó a los enemigos del puerto.
--Ave Caesar, morituri te salutant.
Traducción correcta:
Salve César, los que van a morir te saludan.
Traducción del alumno:
Las aves del César morían por falta de salud.
--Cogito, ergo sum.
Traducción correcta:
Pienso, luego existo.
Traducción del alumno:
Le cogí lo suyo.
Música
Enviado por un profesor de ESO, son las respuestas de un examen de música de verdad. Se respeta la ortografía en su forma original.
La orquesta: Definición, esquema de distribución de los instrumentos y criterio de colocación de estos instrumentos:
La orquesta es cuando se juntan mucha gente que toca, y toca la musica. Los instrumentos se colocan unos delante y detras y eso depende del tamaño, por ejemplo la gaita se coloca siempre delante.
Características generales de la música barroca:
Creo que ay un despiste en la pregunta, me parece que es la musica marroca. Voy a contestar esto. La musica marroca es la de los moros de Marruecos que es muy importante porque la tocaban los moros cuando ivan a las batallas de conquista.
Beethoven:
Este era un señor sordo que compuso la letra de Miguel Rios o sea el Hino de la alegria. Pero cuando la izo no era de rocks. Daba muchos conciertos en la epoca de Franco y hizo tambien "Para Luisa" que no tiene paranjon en la historia de la musica.
_________________________________________________________________________________
No tengo ningun comentario, ¿como se puede ser tan tonto? y quedan muchas mas...
2 comentarios:
hay q ser tonto.. muy buenas :)
jajaja! Hay cada respuesta xDD
Publicar un comentario